-
1 AoC
- уведомление об оплате
- конденсатор с воздушным верхним охлаждением
- извещение о необходимости оплатить
извещение о необходимости оплатить
Дополнительная услуга, предлагающая подвижному пользователю получить информацию об оплате, относящуюся к используемым услугам электросвязи.
Примечание
Эта услуга может включать в себя одну или несколько следующих возможностей:
информация об оплате в конце разговора;
информация об оплате во время разговора;
информация об оплате во время установления соединения.
(МСЭ-R M.1224)
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
конденсатор с воздушным верхним охлаждением
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
уведомление об оплате
Голосовое сообщение во время соединения или после его завершения, информирующее о величине остатка денег на счету абонента.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AoC
-
2 advice-of-charge
извещение о необходимости оплатить
Дополнительная услуга, предлагающая подвижному пользователю получить информацию об оплате, относящуюся к используемым услугам электросвязи.
Примечание
Эта услуга может включать в себя одну или несколько следующих возможностей:
информация об оплате в конце разговора;
информация об оплате во время разговора;
информация об оплате во время установления соединения.
(МСЭ-R M.1224)
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > advice-of-charge
-
3 accounting information
1) Общая лексика: отчётная информация, информация по оплате (авианакладная)2) Техника: учётная информация3) Экономика: учётно-бухгалтерская информация4) Бухгалтерия: данные учёта5) Сетевые технологии: бухгалтерская информация, информация о бюджете пользователей6) SAP.фин. информация счетаУниверсальный англо-русский словарь > accounting information
-
4 advice of fate
банк., фин. уведомление о судьбе [статусе, ситуации\]* (информация об оплате/неоплате чека, акцепте векселя и т. д., направляемая банком клиенту или одним заинтересованным лицом другому)See:
* * *
уведомление о судьбе (оплате или неоплате) чека, направляемое одним банком другому. -
5 billing
автоматический учет переговоров в сети
биллинг
выставление счета
тарификация
Составление и выписывание счета за предоставленные услуги связи.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
биллинг
система расчетов
Выставление и рассылка счетов за пользование услугами компании.
[аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]Тематики
Синонимы
EN
выставление счетов
Функция, посредством которой информация об оплате, созданная соответствующей функцией, преобразуется в счета, подлежащие оплате. Составление счетов также включает в себя сбор платежей с абонентов (МСЭ-R M.1224).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
выставление счетов
биллинг
(ITIL Service Strategy)
Часть процесса взимания оплаты. Выставление счетов отвечает за формирование счётов и получения оплаты с заказчиков. См. тж. ценообразование.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
билинг
Тарификация, составление и формирование счетов и отчетов за предоставление телекоммуникационных услуг.
[ http://navtel.uz/uzb/termin.html]EN
billing
(ITIL Service Strategy)
Part of the charging process. Billing is the activity responsible for producing an invoice or a bill and recovering the money from customers. See also pricing.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > billing
-
6 payment information
Общая лексика: информация об оплате -
7 remuneration information
SAP. информация об оплатеУниверсальный англо-русский словарь > remuneration information
-
8 advice
ədˈvaɪs сущ.
1) совет (about, on) to follow the doctor's advice ≈ следовать совету врача to give advice ≈ давать совет, советовать to act on( follow, take) advice ≈ последовать чьему-л. совету to disregard (refuse, turn a deaf ear to) advice ≈ не послушаться совета, пропустить мимо ушей friendly advice ≈ дружеский совет good advice ≈ дельный совет sage advice ≈ мудрый совет sensible/sound advice ≈ разумный совет misleading advice ≈ совет, вводящий в заблуждение professional advice ≈ профессиональный совет, мнение эксперта, мнение профессионала unsolicited advice ≈ "бесплатный" совет;
совет, данный добровольно a bit, piece, word of advice ≈ совет my advice to him was that... ≈ я посоветовал ему, чтобы он... We took his advice to remain silent. ≈ Мы последовали его совету помолчать. My advice is that you see/should see a doctor advice. ≈ Советую вам сходить ко врачу. I acted on/upon her advice. ≈ Я поступил по ее совету. Syn: counsel, recommendation
2) консультация( юриста, врача)
3) обыкн. мн. сообщение
4) коммерч. авизо (тж. letter of advice)совет;
- a piece of * совет;
- to ask smb.'s * советоваться с кем-л;
- to follow smb.'s * следовать чьему-л совету;
- to take smb.'s * послушаться чьего-л совета;
советоваться с кем-л;
- to act on smb.'s * действовать по чьему-л совету консультация (юриста, врача) ;
- legal * консультация юриста обыкн. pl сообщение;
информация;
извещение, уведомление;
- disagreeable *s неприятные новости;
- * from abroad informs us that из сообщений, поступивших из-за рубежа, мы узнали, что( коммерческое) авизо (историческое) посыльное судно, авизо в грам. знач. гл.: (коммерческое) авизоватьadvice ком. авизо (тж. letter of advice) ~ авизо ~ извещение ~ извещение;
уведомление;
авизо ~ информация ~ консультация (юриста, врача) ~ консультация ~ совет;
to give advice советовать;
to follow the doctor's advice следовать совету врача ~ совет ~ совет;
консультация ~ (обыкн. pl) сообщение ~ сообщение ~ уведомление~ of arrival извещение о прибытии груза ~ of arrival сообщение о приезде~ of dispatch извещение об отправке груза~ of irregularity уведомление об отклонении от нормы~ of payment извещение о платеже ~ of payment сообщение о получении денег ~ of payment уведомление о погашении долга ~ of payment уведомление об оплате~ of receipt уведомление о получении грузаcustomer ~ авизо клиентаentry ~ бухг. извещение о проводке~ совет;
to give advice советовать;
to follow the doctor's advice следовать совету врачаgiro transfer ~ уведомление о жиропереводе~ совет;
to give advice советовать;
to follow the doctor's advice следовать совету врачаindividual ~ личный советinvestment ~ извещение об инвестированииlegal ~ консультация юриста legal ~ юридическая помощь legal ~ юридический совет legal: ~ profession профессия юриста;
legal advice совет юристаpayment ~ извещение о произведенном платежеseek ~ обращаться за советом seek: ~ просить, обращаться;
to seek advice обращаться за советом;
seek after, seek for добиваться( чего-л.)shipping ~ извещение об отправке груза -
9 employee maintenance
упр. система хранения информации о сотрудниках* (как правило, компьютерная база данных, в которой содержится информация о персональных данных сотрудников, оплате труда, рабочем и свободном времени, финансовая информация, информация о нарушениях и взысканиях и т. п.)See:
* * *
удержание служащих: программа сокращение текучести кадров в организации и поддержании зарплаты на конкурентоспособном уровне. -
10 pay
1. сущ.1) эк. оплата, выплата, плата; жалованье, оклад, заработная плата; денежное содержание [довольствие\] (военнослужащего)on full pay — на полной ставке, с полной оплатой [окладом, заработной платой\]
on half pay — на половине ставки, c половинной оплатой [окладом, заработной платой\]
In this Department (including its Agencies) staff with one year of service or more are entitled to 18 weeks maternity leave on full pay plus up to 34 weeks unpaid maternity leave. — В этом департаменте (включая все агентства) персонал со стажем год и более имеет право на получение 18-недельного отпуска по беременности и родам на условиях полной оплаты плюс 34 недели неоплачиваемого отпуска по беременности и родам.
Did you honestly think you weren't going to draw pay for it? — Неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?
An employee on an unpaid leave of absence does not receive pay for the holiday. — Работнику, находящемуся в неоплачиваемом отпуске, праздники не оплачиваются.
See:basic pay, on-call pay, call-in pay, call-back pay, incentive pay, retrospective pay, severance pay, sick pay, paternity pay, adoption pay, strike pay, pay equity, overtime 1. 2), hazard pay, longevity pay, make-up pay, holiday pay, Sunday pay, night pay, merit pay, pensionable pay, salary, wage2) эк. оплата, выплата, плата (как процесс, факт или форма выдачи определенной суммы)Brown added that the delay in pay would negatively affect employees who count on having at least two paychecks each month in order to cover monthly obligations. — Браун добавил, что задержка в оплате отрицательно отразится на работниках, которые рассчитывают на получение как минимум двух платежных чеков в течение месяца, чтобы погасить свои ежемесячные обязательства.
Syn:See:piece-rate pay, time-rate pay, profit-related pay, person-based pay, job-based pay, pay-for-performance, market-based pay, seniority-based pay3) эк. плательщик (при оценке определенного лица с точки зрения способности выплачивать долги)bad pay — неплательщик; лицо, не выплачивающее долги вовремя
good pay — исправный плательщик; лицо, вовремя погашающее долги
See:4) общ., устар. возмездие, расплатаSyn:5) доб. рентабельное [промышленное, выгодное для разработки\] месторождение (месторождение полезного ископаемого с достаточными запасами для того, чтобы его промышленная разработка была выгодной)6) доб. нефтеносный слой почвы2. гл.1)а) эк. платить, расплачиваться; заплатить; оплачивать (работу, товары и т. п.)to pay for smth. — платить за что-л.
to pay on delivery — оплачивать по доставке [в момент получения товара\]
See:б) эк. уплачивать, выплачивать2) эк. окупаться; приносить доход [выгоду\]; быть выгоднымAn investment that pays itself back quickly. — Инвестиционное вложение, которое быстро окупается.
3) общ. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings — ничто не вознаградит его за страдания.
See:3. прил.1) эк. платный, требующий оплатыpay service — платная услуга, платная служба
2) эк. рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный -
11 protected health information
сокр. PHI мед., страх., амер. охраняемая [защищенная\] информация о здоровье* (в соответствии с законом США "О перемещаемости и подотчетности страхования здоровья": информация, при обработке и передаче которой должны соблюдаться установленные законом стандарты по обеспечению конфиденциальности информации; в соответствии с требования закона, к такой информации относится любая информация о состоянии здоровья, прохождении лечения или оплате медицинских услуг, которая однозначно связана с определенным лицом или может быть косвенно использована для идентификации определенного лица)See:Англо-русский экономический словарь > protected health information
-
12 advice
[ədˈvaɪs]advice ком. авизо (тж. letter of advice) advice авизо advice извещение advice извещение; уведомление; авизо advice информация advice консультация (юриста, врача) advice консультация advice совет; to give advice советовать; to follow the doctor's advice следовать совету врача advice совет advice совет; консультация advice (обыкн. pl) сообщение advice сообщение advice уведомление advice of adjustment извещение о платеже advice of arrival извещение о прибытии груза advice of arrival сообщение о приезде advice of balance информация о сальдо advice of dishonour уведомление об отказе от акцепта advice of dishonour уведомление об отказе от платежа advice of dispatch извещение об отправке груза advice of excess parcels уведомление о дополнительной партии товара advice of irregularity уведомление об отклонении от нормы advice of payment извещение о платеже advice of payment сообщение о получении денег advice of payment уведомление о погашении долга advice of payment уведомление об оплате advice of receipt уведомление о получении груза claim advice страх. заявление об ущербе credit advice кредитовое авизо customer advice авизо клиента debit advice дебетовое авизо entry advice бухг. извещение о проводке advice совет; to give advice советовать; to follow the doctor's advice следовать совету врача giro transfer advice уведомление о жиропереводе advice совет; to give advice советовать; to follow the doctor's advice следовать совету врача individual advice личный совет investment advice извещение об инвестировании legal advice консультация юриста legal advice юридическая помощь legal advice юридический совет legal: advice profession профессия юриста; legal advice совет юриста payment advice извещение о произведенном платеже seek advice обращаться за советом seek: advice просить, обращаться; to seek advice обращаться за советом; seek after, seek for добиваться (чего-л.) shipping advice извещение об отправке груза take legal advice запрашивать заключение юриста take legal advice консультироваться с юристом -
13 CDR
- требование к концептуальному проекту
- реактор коронного разряда (электрофильтра)
- запись подробностей о вызове
- запись параметров вызова для выполнения биллинговых операций
- запись данных о начислении платы
- записи параметров вызова
- заключение по концептуальному проекту
заключение по концептуальному проекту
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
записи параметров вызова
Регистрируемые параметры вызовов абонента. Сведения о всех вызовах с учетом роуминга заносятся в базу данных и в дальнейшем используют для проведения билинговых операций.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
запись данных о начислении платы
Совокупность информации о подлежащем оплате событии, представленная в определенном формате (например, время установления соединения, длительность вызова, объем передаваемых данных и др.), предназначенная для использования при составлении счетов и учете. (МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
запись параметров вызова для выполнения биллинговых операций
информация о соединениях для систем тарификации
накопление и обработка информации о состоявшихся вызовах
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- информация о соединениях для систем тарификации
- накопление и обработка информации о состоявшихся вызовах
EN
запись подробностей о вызове
(МСЭ-Т Y.2261).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
реактор коронного разряда (электрофильтра)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
требование к концептуальному проекту
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CDR
-
14 Employment Report
эк. тр., стат. отчет о занятостиа) (отчет, отражающий ситуацию на рынке труда и включающий данные об уровне занятости, количестве новых рабочих мест, средней почасовой оплате труда и продолжительности среднестатистической рабочей недели; является важным показателем безработицы)See:unemployment, employment situation, fundamental analysis, economic indicator, jobless claims, weekly hoursб) (отчет компании, в котором отражается количество работников, возрастная и половая структура занятых, размеры заработной платы, премий, надбавок, отчислений в государственные фонды социального страхования и пенсионные фонды, а также информация о мерах безопасности труда и здравоохранении) -
15 work & renumeration confirmation
SAP. информация о занятости и оплатеУниверсальный англо-русский словарь > work & renumeration confirmation
-
16 advice
1. n совет2. n консультация3. n обыкн. сообщение; информация; извещение, уведомление4. n ком. авизоadvice note — уведомление, авизо, андинование
letter of advice — уведомление; извещение; авизо
5. n ком. авизоватьСинонимический ряд:1. guidance (noun) admonition; advisement; caution; counsel; directions; guidance; helpful hints; oral instruction; recommendation; suggestion; warning; wisdom2. news (noun) information; intelligence; news; speerings; tidings; word3. tip (noun) clue; hint; indicator; inkling; inside information; pointer; tip; tip-off -
17 purchases discounts
скидки с закупок за досрочную оплату; скидки с цены по счету-фактуре, предоставляемые продавцом покупателю в случае немедленной или в пределах оговоренного льготного периода оплаты товаров, приобретаемых на условиях краткосрочного кредита; например, при условиях 2/10, н/30, предоставляется скидка 2% при оплате в первые 10 дней с момента выставления счета; информация об использованных скидках регистрируется в момент оплаты на специальном счете с таким же названием.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > purchases discounts
См. также в других словарях:
извещение о необходимости оплатить — Дополнительная услуга, предлагающая подвижному пользователю получить информацию об оплате, относящуюся к используемым услугам электросвязи. Примечание Эта услуга может включать в себя одну или несколько следующих возможностей: информация об… … Справочник технического переводчика
Гонконгский метрополитен — Эту страницу предлагается переименовать в MTR или Mass Transit Railway. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/4 марта 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского … Википедия
Germanwings — Germanwin … Википедия
Киевский метрополитен — Київський метрополітен Ин … Википедия
Киевметро — Киевский метрополитен Информация Страна Украина Город … Википедия
Киевское метро — Киевский метрополитен Информация Страна Украина Город … Википедия
Метро Киева — Киевский метрополитен Информация Страна Украина Город … Википедия
выставление счетов — Функция, посредством которой информация об оплате, созданная соответствующей функцией, преобразуется в счета, подлежащие оплате. Составление счетов также включает в себя сбор платежей с абонентов (МСЭ R M.1224). [http://www.iks… … Справочник технического переводчика
Платежное поручение — Эта статья требует доработки. Вы поможете проекту, исправив и дополнив её … Бухгалтерская энциклопедия
Государственная пошлина — Эта статья требует доработки. Вы поможете проекту, исправив и дополнив её. Достаточно старый текст неизвестного происхождения Все положения о Госпошлине отражены в главе 25.3 Налогового кодекса РФ, которая введена Федерал … Бухгалтерская энциклопедия
Средний заработок — Эта статья требует доработки. Вы поможете проекту, исправив и дополнив её. Средний заработок средняя величина заработной платы работника за определенный период времени. Средний заработок имеет значен … Бухгалтерская энциклопедия